Discussion about this post

User's avatar
Georgia Chehade's avatar

Bravo for deeply thinking about lit without an official MFA program looming over you.

Liza Wilde's avatar

I've not read this but I am reading an English translation of a book originally published in Arabic, and so much of what you talked about here mirrors my own reading journey with translations and trying to bridge the gaps. I keep finding myself asking the question: "Is this character an unreliable narrator or is this just a translation issue?"

Anyway, love seeing this sort of content. Thank you for sharing!

1 more comment...

No posts

Ready for more?