I've not read this but I am reading an English translation of a book originally published in Arabic, and so much of what you talked about here mirrors my own reading journey with translations and trying to bridge the gaps. I keep finding myself asking the question: "Is this character an unreliable narrator or is this just a translation issue?"
Anyway, love seeing this sort of content. Thank you for sharing!
Thanks for reading, Lisa! If I read anything other than English I think this would be a really interesting field of study, but alas… and also, I should probably get to work on the creative writing I’m ostensibly studying this as a lesson in craft for…
Bravo for deeply thinking about lit without an official MFA program looming over you.
I've not read this but I am reading an English translation of a book originally published in Arabic, and so much of what you talked about here mirrors my own reading journey with translations and trying to bridge the gaps. I keep finding myself asking the question: "Is this character an unreliable narrator or is this just a translation issue?"
Anyway, love seeing this sort of content. Thank you for sharing!
Thanks for reading, Lisa! If I read anything other than English I think this would be a really interesting field of study, but alas… and also, I should probably get to work on the creative writing I’m ostensibly studying this as a lesson in craft for…